מייקל מורקוק, האיש שכתב את האינטרנט (2)– האינטרנט כותב את מורקוק

הכל התחיל, כאמור, אגב קריאה בסדרת הקומיקס Elric: The Balance Lost* שיצאה בשנים 2011-2012. בשלב מוקדם יחסית של הסדרה, כשהוא משוטט ביקום שעומד על סף חורבן פוגש אלריק בדמות מסתורית בשם ספיריז (Sepiriz). מהמפגש ביניהם משתמע בבירור שיש היכרות מוקדמת ביניהם, שספיריז שימש בזמן כזה או אחר כבן לוויתו של אלריק. כל מי שגדל על ספרי אלריק המתורגמים מכיר, כמובן, את מונגלום, אפילו את ראקהיר, הקשת האדום (גם הוא צץ לרגע באחד הפאנלים של הקומיקס המדובר), אבל את ספיריז דווקא לא הכרתי זכרתי (מסתבר שיש לו תפקיד מרכזי באבי-סער).

נו, טוב, בשביל זה יש גוגל.

אז מצאתי שאלה מ-2003 שהופנתה למורקוק בפורום השאלות של multiverse.org. מישהו, מעט אובססיבי ככל הנראה שאל

Dear Mr Moorcock,can you please resolve an argument between me and my fellow kanashi otaku (slightly nerdish fanboys)at our office.In the book 'Dragon in the Sword',the character Sepiriz appears dressed in black and yellow armour.In the Hawkmoon books there is a character called the warrior in jet and gold.I don't think we ever find out his name,if my memory serves me correctly;is Sepiriz the warrior in jet and gold?
Yours in fawning obsequiousness

ומורקוק השיב

Check out the forthcoming DC series I'm doing with Walter Simonson. Sepiriz turns up there, too. And, by golly, he could be wearing a black and yellow suit in one of the sequences. He's a dark horse (no pun intended) that Sepiriz and seems to turn up in lots of places. I think Sepiriz certainly takes on that persona when it suits him…
All very best,
M

סדרת הקומיקס שמורקוק מדבר עליה היא  אמנם The Making of a Sorcerer שיצאה ב-2007 ולא זו שאני קראתי עכשיו, אבל לקראת סיום The Balance Lost אפשר למצוא את העמוד הבא, במסגרתו הוקמון (דמות מרכזית אחרת במיתולוגיה המורקוקית) פוגש את אותו ספיריז, וזה מגלה לו שהם כבר מכירים זה את זה כיוון שספיריז הוא אכן אותו Knight in Jet an Gold.

photo(4)

עוד קצת נבירה בעמודי הויקי של multiverse.org תגלה ערך לא מעודכן לפיו לא יכול להיות ש-The Warrior in Jet and Gold ו-The Knight in Black and Yellow (שהוא אכן שם אחר לספיריז) הם אותה דמות, כיוון ששניהם נכחו פעם באותו אירוע. ערך אחר באותו ויקי מזכיר את הסתירה לכאורה הזו, אבל מציין גם את הגילוי המאוחר יותר שלמרות זאת מדובר באותה דמות. בדיעבד קשה להבין למה פעם חשב מישהו שיש כאן סתירה, היצירה המורקוקית הרי עמוסה בדיוק במפגשים כאלה בין זהויות שונות לכאורה של אותה דמות.

מורקוק הוא לא היוצר היחיד או הראשון שנענה לרחשי ליבם של מעריצים אינטרנטיים כמובן. ועדיין, יש משהו מרשים בתגובה שלו לשאלה ההיא ובעובדה שהיא קיבלה ביטוי ביצירות שבאו אחר כך. השאלה עצמה, התשובה המבטיחה ובעיקר הטבעיות בה שתיהן משתלבות בקוסמולוגיה המורקוקית הבהירו לי בפתאומיות עד כמה עולמות הפנטזיה של מורקוק, גם אם חלקים נרחבים מהם נכתבו כבר בשנות הששים והשבעים, משקפים במדוייק מרכיבים מרכזיים של החוויה האינטרנטית.

בתגובה לפוסט הקודם בסדרה כתב נ’

כשאני מרגיש בכל זאת מדי פעם צורך לנמק לעצמי מה הכי חביב עלי במד"ב ופנטזיה, מדובר ברגש הפליאה. בצורתה הגולמית היא מופיעה בכל פעם שהדלת של הטארדיס נפתחת, נניח, או שהספינה מתקרבת לחוף, ונפרש נוף לא מוכר. צורה אחרת, או תת-קבוצה של הפליאה, עולה לנוכח "רוחב יריעה": כשאני כבר מכיר, נניח, את ווסטרוז, אבל די בזליפה של פרטים קטנים על מה שקורה מעבר לחומה, או במזרח, כדי להלהיב; כשכל העובי של שר הטבעות לא מיצה את הארץ התיכונה: רק ההרגשה שיש עוד מלא לדעת ולקרוא ולגלות מרגשת, עוד לפני הגילוי עצמו (שיכול לאכזב, אבל לא למחוק את ההתרגשות הראשונית).

כל זה כמובן נכון, אבל אצל טולקין הסיפור של ספריז לא יכול היה לקרות, ולא רק בגלל שהוא מת עוד לפני האינטרנט, גם אצל מרטין לא (הדוקטור והטארדיס שלו הם סיפור אחר, ומורקוק אכן כתב ספר דוקטור לא מזמן). למי שסוגת הפנטזיה זרה לו אולי יהיה קשה להבדיל בין מורקוק לבין טולקין ומרטין, עם המפות המדומיינות הטיפשיות האלה בתחילת הספר. אבל במקום שבו אנחנו יודעים שאפשר לסמוך על טולקין שהוא יודע בדיוק מה מסתתר מאחורי זליגה של פריט מידע חדש, אלפי שנים של היסטוריה בארבע שפות וקשר הדוק לסיפור עתיק מהעידן הראשון, אצל מורקוק אנחנו יכולים להניח שאין לו מושג, לא כרגע, אולי אחר כך זה ישתלב, ואחר כך ישתנה שוב, אולי מישהו בפורום ישאל משהו שיהווה פתאום הסבר מוצלח אף יותר.

בפרק הבא: על שלושה דברים העולמות עומדים

* בניגוד לשתי סדרות קומיקס קודמות, את זו לא כתב מורקוק עצמו, אבל הכותב, כריס רוברסון, מפגין בקיאות מדהימה בכתבי מורקוק, הוא בהחלט נאנן לרוח המקור, ומן הדברים שלו כאן ניתן להסיק שמורקוק, גם אם לא היה מעורב בכתיבה, אישר את קווי העלילה המרכזיים ואת השימוש שנעשה בדמויות השונות.

4 תגובות ל“מייקל מורקוק, האיש שכתב את האינטרנט (2)– האינטרנט כותב את מורקוק”

  1. אתה אכן צודק לגבי טולקין (אם כי הסיפור של 'חתוליה של המלכה בירותיאל' הוא כנראה פרט שהוא לא חשב על עד הסוף, היחיד באלפי העמודים של הסאגה), אבל אני לא בטוח שלגבי מרטין.
    מרטין מאוד פעיל בפורומים שעוסקים בשיר של אש ושל קרח, ויש דיון מתמיד בפורומים האלה (לא בהשתתפותו, כמובן), האם הוא מגיב לרעיונות שעולים בהם.

    [להגיב לתגובה זו]

    שחר Reply:

    אני חושב שאולי לא הבהרתי את עצמי היטב. אני חושב שאי אפשר להיות יוצר מצליח היום בלי להתייחס באיזשהו אופן למה ש"אומרים באינטרנט", בין אם על-ידי אימוץ רעיונות ובין אם על-ידי בחירה להתעלם בכוונה מרצונות הקהל. אני בטוח שגם אצל מרטין זה כך.
    מה ששונה אצל מורקוק, לטעמי, זו הידיעה הברורה שלו ושל הקורא שהעולם שלו מלא חורים, שאין לו שום יומרה לטעון שהוא יודע מה בעצם ההיסטוריה של מלניבונה, ושהוא גם לא מנסה לייצר בקורא תחושה כאילו העולם שלו ממופה. אצל מרטין התחושה שאני מקבל היא שונה לחלוטין, גם גם ברור שהוא (או אף אחד אחר בהיסטוריה) לא באמת הגיע ליצירה עם מפה שלמה ומהודקת כמו טולקין.

    [להגיב לתגובה זו]

  2. לספיריז תפקיד מרכזי למדי – הוא מנחה את אלריק במאבקו בתוהו לאורך רוב "אבי-סער". אולי עבר הרבה זמן מאז קראת את הספר לאחרונה?

    [להגיב לתגובה זו]

    שחר Reply:

    נו, כן, עשרים וחמש שנים בערך מאז הקריאה האחרונה, אבל עכשיו, אחרי ההערה שלך אני מתחיל להיזכר במשהו (או לדמיין שאני נזכר).
    אבל היה לי די ברור שאני אמור לזכור אותו מאיזשהו מקום.

    [להגיב לתגובה זו]

השארת תגובה

Subscribe without commenting