יש ××œ×‘×•×ž×™× ×©×תה ×ž×¡×™×™× ×œ×”×זין ×œ×”× ×•×ž×¨×’×™×© ש××™-×פשר עכשיו להתחיל לשמוע ××œ×‘×•× ×חר. ל×ו ×“×•×•×§× ×‘×’×œ×œ ×™×•×¤×™×™× ×ו ×¢×•×¦×ž×ª× ×©×ª×פיל על כל ××œ×‘×•× ×©×ª××–×™× ×• לו מייד ×חר כך. ×–×” מרגיש יותר כמו ציווי דתי ×ו מוסרי: לה×זין עכשיו ל××œ×‘×•× ×חר ×™×”×™×” מעשה בגידה. בגידה בברית שכרתת ×¢× ×”××œ×‘×•× ×”×–×”, ×ž×¢×¦× ×”×¢×•×‘×“×” שה××–× ×ª לו. ×¤×™× ×ª הוידוי: ×× ×™ ×œ× ×והבת ×ת הקול של סקוט ווקר. ×פילו ×›×©×”×•× ×©×¨ ×©×™×¨×™× ×©×× ×™ ×והבת, × ×מר ×©×™×¨×™× ×©×œ ברל, הפלצטו המרעיד ומל×-הפ×תוס שלו עושה לי ויברציות ×œ× × ×¢×™×ž×•×ª. ×›×©× ×ª×§×œ×ª×™ ב-The Drift לר××©×•× ×”, ×œ×¤× ×™ כמה חודשי×, הקשבתי לו כמה ×¤×¢×ž×™× ×•××– קטלגתי ×ותו במחלקת "×לבומי המופת ש××™ ×פשר ב×מת ל×הוב ×ות×" ×•× ×ª×ª×™ לו להיקבר מתחת לערמת ××ž×¤×™×©×œ×•×©×™× ×™×“×™×“×•×ª×™×™× ×™×•×ª×¨ ל××•×–× ×™. רצה הגורל והשבוע × ×ª×§×œ×ª×™ במילה "drift" במשפט שתרגמתי, × ×–×›×¨×ª×™ ב×לבו×, × ×™×¢×¨×ª×™ ×ž×ž× ×• ×ת ×בק ×”×‘×™×˜×™× ×•× ×ª×ª×™ ×”×–×“×ž× ×•×ª × ×•×¡×¤×ª. בכיכר העיר ×× ×™ חולפת ליד קבצן ×ª×ž×”×•× ×™ ודוחה שעומד בשולי הכיכר וממלמל בקול ר×. ×”×וזן קולטת משפט ×ו ×©× ×™×™×, וזו ×מת צרופה. ×× ×™ ×œ× ×¨×•×¦×” להיש×ר ש×. ×× ×™ ממהרת, והקבצן מכוער ומסריח, ובכלל ×œ× × ×¨××” ×©×ž×¢× ×™×™×Ÿ ×ותו ×× ×ž×™×©×”×• מקשיב לו, ×בל ×”×ž×©×¤×˜×™× ×©×™×•×¦××™× ×œ×• מהפה ×”× ×”×“×‘×¨ ×”×›×™ חודר ומטלטל ו×מיתי ששמעתי בזמן ×”×חרון. ×× ×™ ×œ× ×והבת ×ת הקול של סקוט ווקר, הפ×תוס שלו דוחה ×ותי, ×בל המוזיקה שלו ×”×™× ×”×“×‘×¨ ×”×›×™ חודר ומטלטל ו×מיתי ששמעתי בזמן ×”×חרון. ×× ×™ ×œ× ×™×›×•×œ×” לזוז. ×”×יש ששלח ×ותי לסקוט ווקר, ×©×”×•× ×”×יש-×”×›×™-מבין-במוזיקה ש×× ×™ מכירה, ×מר לי ×¤×¢× ×©×ž×•×–×™×§×” מגדירה חלל. הקבצן עומד לידי בכיכר העיר, ×ך ל×ט-ל×ט מתברר לי ×©×”×•× ×•×× ×™ ××™× × ×• ×¢×•×ž×“×™× ×¢×œ ×ותו מישור. הקבצן ×”×–×”, ×”×•× ×ž×“×‘×¨ בתוך בור ×¢×¦×•× ×•×—×©×•×š ×•×ž×œ× ×¦×œ×œ×™× ×•×”×“×™× ×•×¨×•×—×•×ª רפ××™×. ×•×›×©×”×•× ×ž×“×‘×¨ ×”×•× ×ž×¢×œ×” ב×וב עוד ועוד ×¦×œ×œ×™× ×•×¨×•×—×•×ª ×•×©×“×™× ×•×”× ×ž×§×™×¤×™× ×ותו וככל ש×× ×™ מקשיבה לו יותר, יותר ×× ×™ עומדת בעצמי בתוך הבור ×”×–×” ×•×”×¦×œ×œ×™× ×•×”×©×“×™× ×ž×§×™×¤×™× ×’× ×ותי. קצת ×חרי ×מצע ×”××œ×‘×•× ×–×” × ×”×™×” כמעט בלתי × ×¡×‘×œ. קצת ×חרי ×מצע ×”×לבו×, הבור ×”×–×” ×”×•× ×”×¢×•×œ× ×›×•×œ×•. ×”×¢×•×œ× ×©×× ×™ ו××ª× ×—×™×™× ×‘×•. ו××–, בשיר שבע, ×–×” ×יכשהו מתחיל להיות × ×¡×‘×œ יותר. קולות ×חרי×, ×—×¨×™×©×™×™× ×™×•×ª×¨, ×¢×“×™× ×™× ×™×•×ª×¨, ×ž×ª×—×™×œ×™× ×œ×”×–×“×—×œ ×¤× ×™×ž×”. פה ×•×©× ×ž×‘×œ×™×— משהו קצת יותר מלודי. ×œ×¤×¢×ž×™× ×™×© ×פילו רמיזה מסוימת להומור. הומור מסוייט ומעוות, ×בל הומור. ×–×” עדיין ×פל וכבד, ×בל בהשוו××” ×œ×’×™×”×™× ×•× ×©×œ ×”×©×™×¨×™× ×”×§×•×“×ž×™× ×–×” מרגיש כמעט כמו ליטוף. ×–×” מתחיל להרגיש – ×–×” בטח × ×“×ž×” לי – יכול להיות? ×–×” מרגיש ×›×ילו שהקבצן, ×ולי, מדבר ×ליי. הכל עדיין חשוך ומפחיד ומסוייט ×•×ž×œ× ×©×“×™×, ×•×œ×¤×¢×ž×™× ×”×§×•×œ שלו הולך לי ל×יבוד בין הקולות ×”×ž×–×•×•×™×¢×™× ×”×חרי×, ×ך ככל ש×× ×™ ממשיכה לה×זין ×× ×™ מרגישה פחות לבד. ובשיר עשר, השיר ×”×חרון, הקצר, החרישי, המהורהר, כבר ×ין ×©×•× ×¡×¤×§ ×©×”×•× ×§×•×¨× ×œ×™: "פססט פססט!" "פססט פססט!" בסוף-בסוף של שיר עשר, ×חרי עוד "פססט פססט!" ×חד, ×”×•× ×œ×•×—×© לי, מהר-מהר, כמעט בלתי × ×©×ž×¢, כמו ×סיר ל×סיר מעבר לכותל: "It's OK". קליש×ת ×”× ×™×—×•×ž×™× ×”×ולטימיטיבית של סדרות טלוויזיה ×מריק×יות, שצריך לעבור ×ת כל התופת של "The Drift" כדי ×©×”×™× ×ª×§×‘×œ שוב משמעות. ×× ×™ שומעת ×ותה ויודעת שלהקשיב עכשיו ל××œ×‘×•× ×חר ×™×”×™×” בגידה. סקוט ווקר