ארכיון תגיות: מחבר מובלע

התחבולן המדומיין שהוציא את כל האנשים מהשיח של מדעי החברה

אנשים יקרים שקוראים פה

אני נזקקת לעזרתכם בבעיה שמציקה לי כבר כמעט שנתיים- מאז שהתחלתי ללמוד באוניברסיטה דברים שקשורים למדעי החברה.

מי מכם שמכיר את צורת הכתיבה שנכפית על האנשים שרוצים להגיד משהו במדעי החברה, יודע, שנדרש מהם לעצור את שטף הכתיבה שלהם פעמים רבות (ליברמן, 2012). כפי שמודגם בעידון רב בפסקה זו, כדי לעשות הפניה למקורות, בגוף הטקסט.

בעיני זה מכוער מאוד.

לא כיף לכתוב ככה, וגם לא כיף לקרא.

יש הטוענים שמדובר בשריד היסטורי לסדרי עולם עתיקים, לערכים וסכמות משמעות תרבותיים, שמלפני מאות רבות (שאלתיאל, 2012).

יש הטוענים שצורת כתיבה כעורה זו היא כמו הרבה נורמות אחרות שמסדירות התנהגות במרחב ציבורי: חסרת משמעות, שרירותית, אך הפכה לסדר שנשמר מכוח הדבר החברתי הזה שמשמר סדרים שרירותיים (ליברמן ,2012) (מנסה לשחזר שיעור מבוא לסוציולוגיה ומצליחה מספיק כדי שזה יזכיר לכם את אותו שיעור שאתם דווקא זוכרים טוב ממנה)

בסדר, מה שאומרים שאלתיאל וליברמן.

מה שאני רציתי להגיד, זה שלטקסט שקיימים בו רק שמות משפחה, יש אפקט מאוד מוזר.

עוד רציתי להגיד: קורפוס של ידע: ההתנהגות המתועדת הזו, שיח של אנשים שיוצרים וחושבים וכותבים זה עם זה, וזה לזה, וזה על זה-

איך זה ששמותיהם של האנשים הללו, שמתנהגים בו, נעדרים ממנו?

מכניסים רק את שמות המשפחה שלהם.

שם משפחה זה לא השם של הבנאדם. זה השם של המשפוחה שלו.

אז בסדר ששאלתיאל (שאלתיאל, 2012) אולי צודק ואין מאחורי זה משמעות או כוונה. ואולי ליברמן צודקת כשהיא מפרשת אמירה זו של שאלתיאל (ליברמן, 2012) כרמיזה לכך שרמת העוררות שהשאלה גורמת לה, תומכת בכך שמדובר בהמשך מחאתה, על כך שהאקדמיה היא יותר-מידי לא-אישית, באמצעים אחרים. שכל זה מחווה אידיוסינקרטית, לגבי שיח שבו אידיוסינקרטי זו מילה מכוערת

בסדר, וזה.

בלי קשר לטיעונים שלהם, ברור שיש לכתיבה כזו אפקט.

בכל הכתבים האלה, אין אף איש. אין אף שם של איש. רק שמות של המשפחות שלהם.

זה מוזר לי.

אם יש איזשהו שם, איזשהו איש פרטי מיוצג בכינוי פרטי, אלו מושאי המחקר, מושאי הכתיבה. בלבד.

לא-אנשים כותבים על אנשים.

בספרות דמיונית מרשים להגיד, שאם יש אפקט אז יש תחבולה. אנשים אפילו המציאו מרחב ביניים תיאורטי שבו חי המחבר המובלע. בספרות, המחבר המובלע הוא כמו מניפולטור שעושה עלינו תחבולות בשביל האפקטים, בשביל לעורר בקורא משהו כלשהו.

כמו שבספרות דמיונית אפשר להגיד את זה,

רציתי לבדוק אם אפשר להגיד את זה גם על הספרות של המדע (שהוא גם במידת מה בדיוני(דפנה, 2012)( http://www.12dakot.com/secondary/83))

והאם אפשר להשתמש בצורת החשיבה הזו על טקסטים כדי להבין את המקרה המוזר של היעדרות שמות האנשים מיצירותיהם.

ההיעדרות, כתחבולה מוזרה של כללי הכתיבה במדעי החברה.

לשם כך הייתי רוצה להתמקד, לא במניפולטור המדומיין, אלא באפקט.

ובשאלה: מה יכולה להיות המשמעות של תחבולה כזו. משמעות במובן של שימוש (לודוויג, מתישהו).

ההתמקדות והאפקט שאני מבקשת, יכולים לקרות בהנחת מרחב ביניים דמיוני-תיאורטי שבו לכל אפקט על הקורא יש קונסטרוקט תיאורטי מכונן. הוא התחבולן המדומיין, סליחה, המחבר המובלע. (ובמקרה הזה: המחבר המובלע של כללי הAPA)

כדי להתחיל לענות לעצמי,

אני יכולה לחשוב על מרחבים אחרים שבהם האנשים לא נקראים בשמות שלהם, אלא בשמות של המשפחות שלהם (שזה מוזר מאוד). כמו בבתי חולים (דר' ליברמן), בצבא (רב פקדית ליברמן). ואני גם חושבת שיש עוד מרחבים כאלה, שלא נחשבים לי כרגע.

במרחבי העשייה הללו, הכינוי הלא-אישי הוא מאוד שימושי ומובהק באפקט שלו.

מתוך כך, אני תוהה עד כמה התחבולן הדמיוני,שממציא את הAPA בכל פעם שאיש כותב לפי הכללים שלו,

עד כמה התחבולן הזה חושב שמחשבה, מחקר, יצירה, הבניית ידע, וייצוג מציאות הם דברים אובייקטיביים, בלתי אישיים. שהדיבור בהם צריך להיעשות מבלי להזכיר את שמות המדברים.

וכמה מוזר, לתייג בן אדם, לפי השם, שהמשפחה שלו כולה, נושאת.

באמת שזה פתאום מוזר מאוד.

אבל מה שחשבתי כדי להתחיל לענות לעצמי לא מספיק לי. אוף.

קוראות יקרים. אנא עיזרו לי.

אני ממש קרובה לכתוב את מטלת ההגשה הקרובה שלי באיזכור שמותיהם הפרטיים בלבד, של האנשים שכתבו את החומרים עליהם אבסס את סקירת הספרות שבה.

על כך, אענש

וזה לא יהיה לי נעים.

תודה רבה לכם, מראש. באמת.

עדיה.

נ.ב

סליחה שכתבתי הכל רק בלשון זכר.

אני אוהבת לקרא דברים שפונים לכל הקוראים בנקבה. אבל אם אני כותבת ככה אז אני לא נשמעת לי כמו עצמי. אולי כשאגדל.

בנתיים: תדמיינו בבקשה שזה באנגלית. ככה זה גם נחשב יותר יוקרתי וגם יותר יפה מגדרית.

אוי

(זהירות, מאוד תיאורטי)

לא מזמן חויתי את אחת המיני-הארות היותר מושלמות אסתטית שהיו לי אי פעם, והיחידה שהיא פסימית ואופטימית באותה מידה עצומה, שאותה אחלוק אתכם, שוד יו צ'וז טו אקספט איט.

קראתי מאמר על מספרים (narrators) וניסיתי, כרגיל, למיין את התחושה המטרידה שלי שמשהו פשוט ממש לא בסדר שם באופן בסיסי לקבוצות מסודרות יפה של בעיות נפרדות. בסוף הגעתי למסקנה שרוב הבעיות הנפרדות נובעות מזה שאני לא מצליחה להניח את נכונותו האובייקטיבית, או אפילו הדיפולטית, של המודל המקובל למערכת היחסים בין הצדדים המשתתפים באקט התקשורת הסיפורי: כלומר, המודל הסימטרי הנאה וההיררכי שבקצה העליון שלו נמצא מחבר, ואז מחבר מובלע, ואז מספר, ואז דמויות, ואז קורא מובלע, ואז קורא, בקצה התחתון. ליתר דיוק, קשה לי עם האמצע שלו, שלושת השלבים מחבר מובלע, מספר, דמויות.

במודל האובייקטיבי-הדיפולטי שלי, כלומר ×–×” שאני מפעילה בפועל בלי לחשוב על ×–×” כשאני ניגשת לקרוא, יש שם רק שתי רמות, מחבר מובלע מצד אחד ודמויות מצד שני, והמספר הוא ישות לא קשורה שיכולה להתקיים או ברמה הזאת או ברמה הזאת – ולרוב קל לגלות באיזו.
את ×–×” ידעתי כבר קודם, אבל תמיד הנחתי כמובן מאליו שכולם מקבלים בעצם את המודל שלי כשהם קוראים בפועל, ורק כשהם ניגשים לתיאוריזציה הם מדברים על מודל תלת שלבי, כסוג של הפשטה נוחה עם גוון של כיסתוח, ×›×™ ×›×›×” אפשר לדבר ביתר הכללה, על שתי קבוצות המקרים בעזרת מודל אחד, – מודל שעושה המון בעיות בלי ספק, אבל איכשהו כולם מסתדרים עם ×–×” בקלות ורק אני לא.
(קצת כמו שתמיד התייחסתי להבדלה בין המחבר המובלע למחבר, בתור הפשטה נוחה לצורכי תיאוריה וסוג של כיסתוח מפני ראיות ביוגרפיות, אבל לא הבדלה שאתה באמת עושה בתור קורא פרטי.)
ופתאום נפל לי האסימון שזה לא ככה, ושהכותבת *באמת* מחזיקה במודל התלת-שלבי, באמת קוראת בעזרתו, ושהעובדה הזאת נגררת מתוך-, למעשה לגמרי אקוויולנטית ל-, טענתה שבבדיון אקט התקשורת תמיד בדוי (ממש כמו פעולות הדמויות) לעומת דוקומנטציה שבה אקט התקשורת אינו בדוי (שוב, ממש כמו פעולות הדמויות). עד עכשיו פשוט סיננתי את הטענה הזאת באלגנטיות מהמערכת שלי, בדיוק כי מבחינתי ומבחינת המודל שלי היא לא נכונה, לא אינטואיטיבית, אין לי מושג מאיפה היא באה.
ופתאום (עכשיו הפאנץ' ליין) הבנתי מאיפה היא באה. היא באה מהנחת המוצא הלא מנוסחת שלפיה המספר, תמיד, לא יודע שהדמויות שלו בדויות (ומכאן שהוא ×—×™ באותו עולם כמוהן, להבדיל מהמחבר (/המובלע) והקורא); וליתר דיוק, שלב אחד הלאה – מההנחה המטאפיזית הלא-מנוסחת שאם אתה אומר "מישהו עשה משהו" אז ×–×” באמת; שבשביל להגיד "מישהו עשה משהו" אתה צריך לדעת או לחשוב שהמישהו אמיתי והמשהו אמיתי, או שאתה משקר ומרגע שהשקר ייחשף אף אחד לא ירצה להקשיב לך. אז אם אתה אומר "מישהו עשה משהו" למרות שברור שאין מישהו ואין משהו בעולם שלך אלא רק בעולם בדוי, צריך שזה לא תהיה אתה שאומר את ×–×”, צריך שזה ×™×”×™×” מישהו אחר שמבחינתו ×–×” כן בעולם שלו, ולכן צריך תמיד עוד שכבה של מספר, ולכן הוא תמיד נבדל מהמחבר המובלע עקרונית אפילו אם הוא ×–×”×” לו מכל בחינה אחרת, ולכן יש שלוש רמות.
×–×” אולי נשמע טריוויאלי, אבל אבוי, ×–×” לא טריויאלי לי בכלל, ×›×™ בדיוק ב(×”× ×—×” המטאפיזית? קונבנציה מטא-לשונית?) הזאת אני לא מחזיקה ומעולם לא החזקתי – ×›×™ אין לי שום בעייה עם להגיד "מישהו עשה משהו" למרות שברור שזה מתרחש בעולם בדוי: ולכן מאז ומתמיד ×”×™×” ברור לי, מובן מאליו לי, שהמספר מודע לבדיוניות של הדמויות, אלא אם הוא אחת מהן (אפשרות נפוצה, כמובן) או אם נאמר אחרת.

(אבל במידה מסוימת אפילו אם נאמר אחרת: למשל, תמיד התייחסתי בסוג של העלמת-עין סלחנית-נבוכה להצהרות של מספרים כל-יודעים על האמיתיות של הדמויות שלהם (למשל אצל בלזאק באבא גוריו), ומצד שני, קיבלתי בשמחה ובעונג הצהרות של מספרים כל-יודעים על הבדיוניות של הדמויות שלהם (למשל אצל קונדרה בקלות הבלתי נסבלת), בעוד שאצל אנשי המודל התלת-שלבי המצב יהיה, אם אני צודקת, הפוך מבחינה זו (ומכל מיני בחינות מעניינות אחרות)).

ולכן המודל שלי הוא דו-שלבי והמספרים שלי מתפצלים דיכוטומית לכאלה שחיים בעולם של הדמויות וכאלה שלא, כלומר, למספרים-שהם-דמויות ולמספרים-שהם-המחבר-המובלע, ולכל סוג של מספר יש את אוסף התכונות הדיפולטי שלו, ולכן כל התיאוריה על בסיס המודל התלת-שלבי נראית לי מוזרה ומזוית עקומה איכשהו.

אני פשוט לא מצליחה להעביר את עוצמת ההתפעמות שלי מזה שכל כך הרבה בעיות נפרדות שהיו לי ונראו תופעתיות ונקודתיות לגמרי התבררו כנובעות מנקודת-מוצא בסיסית שונה מן היסוד, מנקודת מוצא מטאפיזית שונה לגבי הדברים שאפשר לדבר עליהם – ומזה שהצלחתי לחשוף פיסה מהמטאפיזיקה של עצמי ושל שאר העולם על ידי בחינה של בעיות תופעתיות ונקודתיות לכאורה.
ומצד שני את עוצמת הזוועה מהגילוי שאני קוראת ספרות באופן שונה עקרונית מאנשים אחרים (אם כי אולי המדגם קטן מדי), במן מרחב נרטולוגי א-אוקלידי ואולי אין לי מה לחפש בנרטולוגיה האוקלידית הרגילה.
ומצד שלישי את הסינתזה המבעיתה של התפעמות וזוועה למחשבה שאולי הכשל הכה-בסיסי הזה (=הנחת היסוד שלי שפרט לאמירת אמת ואמירת שקר יש צורה לגיטימית שלישית של אמירת בדיון שאין בה שום בעיה והדובר עומד מאחוריה בלא פחות שלמות מאשר מאחורי צורות אחרות) נובע, כמו כל כך הרבה כשלים אחרים, מזה שקראתי יותר מדי וחייתי פחות מדי בגיל המכריע, ואם כן, אז לקרוא יותר מדי איכשהו דפק קצת מן היסוד (לא רק את היכולת שלי לחיות כמו אחרים, אלא גם) את היכולת שלי לקרוא כמו אחרים.
בעעע.

איזה סקסאפיל

ראיתיאת הסרט על אבידן, ואין לי מה לומר על הסרט על אבידן. כלומר, מן הראוי היהלעשות את הסרט על אבידן, ואולי אף ראוי היה לעשותו כך.

כך. כפי שאולי ראוי לעשות למשוררים מתים. הסרט על אבידן דיבר על אבידן, ואבידן, במיוחד אבידן המת, הוא איש שיש לדבר עליו.

ננסה שוב:

באחתהסצינות בסרט מצוטטת סצינה אחרת, סצינה שקיבעה לנו את אבידן השמן, לוגםמים בקושי כפרסלי אלוויס. מצלמת החדשות נכנסה לבית, לראות איך מוזנחיםמשוררים שמנים, והחלה את מסעה במסדרון במבט לריצפה. המצלמה נכנסת, ואנורואים את רצפת השיכון. על הרצפה זרוק גיליון של "מאזניים". המצלמה מתעכבתעליו לרגע, וממשיכה הלאה. לא צריך יותר מזה כדי שנדע שבדירתו של משורראנו.

למה אין לי מה לומר על הסרט על אבידן. אולי כי הסרט כולוהרגיש קצת כמו הרחבה של אותה התעכבות, ולאחר מכן העליה האיטית מגיליון כתב העת לעבר משורר שמן-מה-יש-לו-בחייו. אבידן שמסומן פעמיים, כמשורר (כתב עתמונח ברישול על הרצפה) וכשמן, כרגע לפני (אבידן מונח ברישול על הכיסא, לא מתבונן במצלמה, לוגם מים בקושי).

כך בנויה טרגדיה. מעבר מאושר לאומללות, עם היבריס והכל. ובטרגדיה הזו פחות חשוב המשורר, חשובה הדמות,חשוב ההיבריס, חשובה כורסת הזיונים, והלגלוג של נתן זך. קריאה באבידן, כמעט תמיד, כרוכה בדמות שאותה עיצב. "ערב פתאומי" אינו שיר על אדם זקן, הוא שיר על איש צעיר שחושב על אדם זקן. הסרט הפך את היוצרות, הוא משתמשבשירת אבידן כמו "מאזניים", כדי להגיע לפריים ההוא, של האיש השמן.

נ.ב.
הצילום מאת משה בן ברוך.

שלום לך, סוזן אדם

 

אני חושבת שאני רוצה להיות חברה שלך.

 

אתיודעת, תבואי אליי אחר הצהריים, נלך לאורך חוף הים, הנעליים בידיים, ונזכרבקול בימים ההם – כשיכולנו להוריד את הבגדים ולהיכנס למים, או לעמוד ערומהמול גבר בשמורת דן.

 

אחר כך נשב כמו מבוגרות באחד מבתי הקפה ונשנא את הבורגנות ונכמה אל השיגעון. ולהיפך.

 

 

 

 

שתינו נבין כמה טוב ונוח להשאיר פיסת שיגעון תחומה בשרשרת, מציצה אל השפיות.

 

לא נדבר על סקס. על סקס אנחנו מסכימות. רק מדי פעם יחלוף על פני אחת מאיתנו חיוך, כשכפות הרגליים היחפות שלה ייתקלו בדגדוג החול.

 

ואז אחת מאיתנו תשאל: "תגידי, כשקוראים ספר, והוא עושה לך נעים בבטן, אבל כלום בראש, זה טוב?"

 

שתינו נהרהר מעט, נלגם בנחת מהמילקשייק, ולפתע נגיד ביחד: "כן, הבטן לא פחות חכמה".

 

 

 

או שאולי אני בכלל צריכה להיות חברה של מַיהמִיה?

 

 

 

(התמונה של sophie calle)